‘‘مايندروكتس‘‘ الريادية تعمل على انشاء أول موقع ينشر الأخبار بلغة الصم

تم نشره في الخميس 16 تشرين الثاني / نوفمبر 2017. 12:00 صباحاً

إبراهيم المبيضين

عمان- قال المدير التنفيذي لشركة " ـ Mind Rockets Inc " - الشركة الريادية المتخصصة في تطوير تطبيقات وبرمجيات مُساعِدة لفئة الصم -محمود الدراوشة أول من أمس بان الشركة تعمل على قدم وساق لانشاء أول موقع إلكتروني اخباري سيكون مخصصا لفئة الصم وضعاف السمع، حتى يتمكنوا من متابعة وقراءة الاخبار بلغتهم الخاصة " لغة الاشارة".
وقال الدراوشة على هامش المؤتمر الصحفي الذي انعقد يوم أول من أمس وأعلنت فيه شركة زين تدعيمها لموقعها الإلكتروني www.jo.zain.com بمترجم افتراضي للصمّ من مايندروكتس – بان فكرة المشروع جاءت من حاجة فئة الصم إلى متابعة الاخبار والاحداث وخصوصا ان غالبية هذه الشريحة هي من الاميين الذين لا يتقنون القراءة والكتابة.
وأوضح بان الموقع أو المنصة ستجمع عناوين الاخبار وتتيحها أمام المستخدم بلغة الاشارة، مثل التطبيقات التي تعنى بجمع الاخبار وعناوينها من مختلف المواقع الاخبارية ووكالات الانباء ووسائل الإعلام المختلفة.
وتوقع اطلاق النسخة التجريبية من الموقع خلال فترة تمتد بين شهر إلى 3 أشهر.
وشركة مايندروكيتس Mind Rockets Inc هي شركة ناشئة أردنية تعمل في مجال تطوير وسائل التكنولوجيا اللازمة لمساعدة الأشخاص الصم وضعاف السمع في جميع أنحاء العالم وتحاول
مايندروكيتس Mind Rockets Inc تقديم جميع الخدمات اللازمة لدمج الأشخاص الصم مع المجتمع بشكل كامل من خلال تطبيقاتها المتعددة بتحويل النص والكلام إلى لغة الإشارة عبر شخصيات كرتونية ذكية.
وتأهلت شركة مايند للمشاركة في المسابقة الكورية K-Startup Grad Challenge من بين أكثر من 2400 شركة ريادية من جميع أنحاء العالم.
ويستخدم تطبيقات شركة مايندروكتس حوالي 60 ألف مستخدم في أميركا وكندا والعالم العربي وفازت الشركة بالعديد من الجوائز وحصلت على اعتراف من لجان تحكيم دولية عدة في دبي والنرويج وكوريا الجنوبية وسويسرا والأردن والبحرين وكان من ضمن الجوائز التي حصلت عليها شركة مايندروكيتس: Startup weekend award وSeedstars Jordan وK Startup Grand Challenge وArab mobile App. Competition.
وأطلقت شركة مايندروكتس أول تطبيق على الهواتف المحمولة والذي يحمل إسم "Mimix 3D" وهو عبارة عن تطبيق مترجم للغة الإشارة الأميركية، والنسخة العربية منه تحمل اسم "الترجمان في لغة الإشارة".

التعليق